基督教讲章网

亚伯拉罕献以撒--《创世记》22:1--19释义

日期:2017-06-21作者:林培泉

22:1 这些事以后,上帝考验亚伯拉罕,对他说:“亚伯拉罕!”他说:“我在这里。” 22:2 上帝说:“你要带你的儿子,就是你所爱的独子以撒,往摩利亚地去,在我指示你的一座山上,把他献为燔祭。” 22:3 亚伯拉罕清早起来,预备了驴,带着跟他一起的两个仆人和他儿子以撒,劈好了燔祭的柴,就起身往上帝指示他的地方去了。 22:4 到了第三日,亚伯拉罕举目遥望那地方。 22:5 亚伯拉罕对他的仆人说:“你们和驴留在这里,我和孩子要去那里敬拜,然后回到你们这里来。” 22:6 亚伯拉罕把燔祭的柴放在他儿子以撒身上,自己手里拿着火与刀;于是二人同行。 22:7 以撒对他父亲亚伯拉罕说:“我父啊!”亚伯拉罕说:“我儿,我在这里。”以撒说:“看哪,火与柴都有了,但燔祭的羔羊在哪里呢?” 22:8 亚伯拉罕说:“我儿,上帝必自己预备燔祭的羔羊。”于是二人同行。

22:9 他们到了上帝指示他的地方,亚伯拉罕在那里筑坛,把柴摆好,绑了他儿子以撒,放在坛的柴上。 22:10 亚伯拉罕就伸手拿刀,要杀他的儿子。 22:11 耶和华的使者从天上呼唤他说:“亚伯拉罕!亚伯拉罕!”他说:“我在这里。” 22:12 天使说:“不可在这孩子身上下手!一点也不可伤害他!现在我知道你是敬畏上帝的人了,因为你没有把你的儿子,就是你的独子,留下不给我。” 22:13 亚伯拉罕举目观看,看哪,一只公绵羊两角缠在灌木丛中。亚伯拉罕就去牵了那只公绵羊,献为燔祭,代替他的儿子。 22:14 亚伯拉罕给那地方起名叫“耶和华以勒”(“耶和华以勒”意思是“耶和华必预备”) 。直到今日人还说:“在耶和华的山上必有预备。”

22:15 耶和华的使者第二次从天上呼唤亚伯拉罕, 22:16 说:“耶和华说:‘你既行了这事,没有留下你的儿子,就是你的独子,我指着自己起誓: 22:17 我必多多赐福给你,我必使你的后裔大大增多,如同天上的星、海边的沙。你的后裔必得仇敌的城门, 22:18 并且地上的万国都必因你的后裔得福,因为你听从了我的话。’” 22:19 于是亚伯拉罕回到他仆人那里。他们一同起身,往别是巴去,亚伯拉罕就住在别是巴。

《创世记》第22章1--19节记载了一段有关亚伯拉罕献以撒的着名故事。经过这个事件,亚伯拉罕被后世确认为信心之父,因为他不但相信耶和华上帝能使他在百岁之时从其妻撒拉得以生产儿子以撒,而且相信这儿子能够从死里复活。

这段故事分为三个部分:一、亚伯拉罕经受考验(创22:1--8);二、耶和华的使者插手干涉(创22:9--14);三、亚伯拉罕再得祝福(创22:15--19)。

一、亚伯拉罕经受考验(创22:1--8)

22:1 这些事以后,神要考验亚伯拉罕,就呼叫他说:“亚伯拉罕!”他说:“我在这里。” 22:2 神说:“你带着你的儿子,就是你独子,你所爱的以撒,往摩利亚地去,在我所要指示你的山上,把他献为燔祭。”

(《圣经·和合本修订版》,下称《和修本》创22:1--2)

“这些事”指的是到了上帝所说的日子即亚伯拉罕百岁之时,他从撒拉生了一个儿子以撒;当以撒渐渐长大之后,亚伯拉罕打发婢女夏甲及他与夏甲所生的较大儿子以实玛利离开家庭,也就是在亚伯拉罕的家中唯一可称为他儿子的只剩以撒了。按圣经所记载,以撒是他真正的儿子,可以继承他产业和上帝祝福的儿子,以实玛利虽是他的儿子却因庶出且不是神所应许之故而不能继承产业和上帝的祝福。

“考验”一词在《圣经·和合本》(下称《和合本》)译为“试验”,这个词在希伯来文读作nissah,是加强主动语干,有强烈的测试、测验之意,译为“考验”较为合适。上帝在此时要特别考验亚伯拉罕,看看他是否对上帝有信心。当上帝呼叫的时候,亚伯拉罕非常顺服地回应“我在这里”。上帝特别强调让亚伯拉罕带去献为燔祭的是以撒,而且是他的“独子”(《和修本》)。这是一个难度巨大的考验。

在古代社会,献祭即献上供物给神明是十分普遍的事情。供物不但可以用来向神明道谢,也可祈求神明的赐予,比如雨露或丰收,也可用来取悦神明。

在旧约圣经中,以色列人有严格地与外邦不同的向上帝献祭的方式,在《利未记》中明确记载了五种由祭司为以色列民所献的五种基本祭礼(燔祭、素祭、平安祭、赎愆祭和赎罪祭)。燔祭是要把供物--如果是牛羊等动物杀死--并焚烧其部分献给上帝。在摩西颁布律法之后,献祭是由祭司负责的(参利1--6章),而在这之前,献祭通常由一家之主负责。按当时通行的燔祭做法,亚伯拉罕如遵行上帝的吩咐,就要杀死以撒并焚烧。一般后世认为亚伯拉罕有信心,是因为他相信上帝的应许:上帝要透过以撒成就他永远的约(参创15:5,17:19),所以以撒一定不会死,或者说他会从死里复活(参米11:17--19)。

在教会历史上,一般认为上帝考验亚伯拉罕,是为了高举亚伯拉罕,因为坚固强壮的信心也要面临艰难的考验和操练,也是为了以后更美好、更艰难的服侍。

创世记22:3 亚伯拉罕清早起来,预备了驴,带着跟他一起的两个仆人和他儿子以撒,劈好了燔祭的柴,就起身往上帝指示他的地方去了。 22:4 到了第三日,亚伯拉罕举目遥望那地方。

上帝要亚伯拉罕去献以撒的地方是摩利亚地,需要三天的路程,这三天的时间足够亚伯拉罕进行更多的思考。按照人的想法,这三天中可以向上帝祷告:是否可以收回成命,不要献以撒了。但根据经文,看不出亚伯拉罕有这样的祷告,古教父俄利根对这两节经文有精彩的分析:“这次旅程路上走了三天,整整三天,父亲的心都因反复涌起的忧虑而饱受折磨,这漫长的时间容让他时时刻刻想着儿子,又与他一同吃喝;孩子夜夜靠在父亲的怀抱里,贴近他的胸膛,躺在他的怀里。看哪,这考验铺垫到了怎样的程度。”

创世记22:5 亚伯拉罕对他的仆人说:“你们和驴留在这里,我和孩子要去那里敬拜,然后回到你们这里来。” 22:6 亚伯拉罕把燔祭的柴放在他儿子以撒身上,自己手里拿着火与刀;于是二人同行。(创22:5--6)

亚伯拉罕相信复活,他的信心使得他相信上帝既然愿意把以撒赐给他,使不能生育的撒拉可以怀胎生育,而且上帝还要藉着以撒成就他的旨意,必定会使以撒从死里复活,所以他说的是真话:“我们去拜一拜,就回到你们这里。”亚伯拉罕踏出了信心的步伐。

创世记22:7 以撒对他父亲亚伯拉罕说:“我父啊!”亚伯拉罕说:“我儿,我在这里。”以撒说:“看哪,火与柴都有了,但燔祭的羔羊在哪里呢?” 22:8 亚伯拉罕说:“我儿,上帝必自己预备燔祭的羔羊。”于是二人同行。(创22:7--8)

这时,考验人的话语从儿子口中说了出来,可以想象将要被杀的儿子这句话如何刺痛了父亲的心。尽管亚伯拉罕因信心的美德非常简单,但他的回答仍然带着爱,他的回答十分准确又极其谨慎,令人感动。我们无法想象他内心的痛苦和他所看到的是什么,因为他谈论的不是现在,而是将来“上帝必自己预备燔祭的羔羊”。他以将来的事回答他儿子对现在的事提出的问题。

在古教父俄利根与阿尔勒的恺撤留看来,这里已经清楚显明了:以撒是基督的形象,以撒被献为祭预表了耶稣基督。以撒背负了燔祭的柴火,在这一点上,他是主基督的预表,因为基督自己背负S字J来到他受难的地方。也就是亚伯拉罕是圣父的象征,他是一位痛苦的父亲,承受着独生爱子背负十架走向各各他的痛苦。

二、耶和华的使者插手干涉(创22:9-14)

创世记22:9 他们到了上帝指示他的地方,亚伯拉罕在那里筑坛,把柴摆好,绑了他儿子以撒,放在坛的柴上。 22:10 亚伯拉罕就伸手拿刀,要杀他的儿子。 22:11 耶和华的使者从天上呼唤他说:“亚伯拉罕!亚伯拉罕!”他说:“我在这里。” 22:12 天使说:“不可在这孩子身上下手!一点也不可伤害他!现在我知道你是敬畏上帝的人了,因为你没有把你的儿子,就是你的独子,留下不给我。” 22:13 亚伯拉罕举目观看,看哪,一只公绵羊两角缠在灌木丛中。亚伯拉罕就去牵了那只公绵羊,献为燔祭,代替他的儿子。 22:14 亚伯拉罕给那地方起名叫“耶和华以勒”(“耶和华以勒”意思是“耶和华必预备”) 。直到今日人还说:“在耶和华的山上必有预备。”(创22:9--14)

这段经文被解释为信心与亲情之间的戏剧性冲突。在古教父们看来,不但以撒是属灵的基督的预表(俄利根),公绵羊也象征着肉身的基督(俄利根、安波罗修),就连金口约翰也放弃了常用的道德解释,采用预表解经法。以撒没有被杀这事表明他只是一个预表,而不是本体(阿尔勒的恺撒留)。预表解经法在这段经文被运用得淋漓尽致。

一般认为这段经文描述了亚伯拉罕信心的高潮,他真的动手了,表明他对上帝的信心超过人的情感。这种超越亲情的信心在圣经中的描述,只有福音书中马利亚亲眼目睹自己的儿子耶稣被钉S字J上可与之譬比,此外别无记载。

在亚伯拉罕之后,上帝考验人信心的方式再无要求人献上自己的儿子,甚至用律法的形式禁止人把儿女拿去献祭,“不可使你的儿女经火归与摩洛(利18:21)”、“你们中间不可有人使儿女经火”(申18:10),认为这是行耶和华眼中看为恶的事。

耶和华上帝差遣他的使者插手直接干涉了亚伯拉罕的献祭。“使者”这里也可译为“天使”。天使拦阻了亚伯拉罕献以撒,说一点也不可伤害他,这句话高度显明了犹太教和基督教对人生命的爱护和敬重,人是上帝按着他的形象和样式所造的,是他眼中的瞳仁。上帝不会用邪恶的方式来成就自己的旨意。天使宣称上帝已经知道了亚伯拉罕是敬畏上帝的人,因为“你没有把你的儿子,就是你的独子,留下不给我”。亚伯拉罕经过了考验,得到了上帝给他极高的荣誉,这时的亚伯拉罕可以被称为“信心伟人”了。

故事的高潮是亚伯拉罕要寻找代替儿子以撒的供物,“亚伯拉罕举目观看,看哪,一只公绵羊两角缠在灌木丛中。”(创22:13)读者自然能想到上帝定预备了一个替代品。

在《和合本》中,“看哪”被翻译为“不料”,使得许多读者感觉不易理解。这个词的读音为hinnech,表达惊奇地发现某事或某物,而提醒旁人注意,可译为“看哪”、“请看”(Behold !look!)。

在本章经文中,两次出现这个表达,“以撒说:“看哪,火与柴都有了,但燔祭的羔羊在哪里呢?”(创22:7);与之相对应的,“看哪,一只公绵羊(即燔祭的羔羊)两角缠在灌木丛中”(创22:13)。上帝的恩典需要人们开启属灵的眼睛方能看见,就像亚伯拉罕的回答:“神必自己预备燔祭的羔羊。”

另外,与hinneh相连的一个词“我在这里”(Hinneini)在本章经文中出现了三次(第1、7、11节)。Hinneini有两个部分构成,hinnei即看哪,ni乃“我”(me)的意思。Hinneini即“看哪,我”的意思,这是一个很谦卑谨慎的表达。当上帝呼唤亚伯拉罕的时候,他说“Hinneini看哪,我”;当以撒呼唤父亲的时候,父亲回答“我儿,Hinneini看哪,我”;当天使呼唤并拦阻亚伯拉罕献祭时,他回答“Hinneini看哪,我”,这二个Hinneini都是亚伯拉罕的回应,表明亚伯拉罕是一个对上帝对人都谦卑的人。

《以赛亚书》第6章中,以赛亚听到主的声音说“我可以差遣谁呢,谁肯为我们去呢?”以赛亚谦卑地回应“Hinneini看哪,我(看我是否合适?配得使用?),请差遣我。”

“亚伯拉罕给那地方起名叫耶和华以勒(YHWH Yir'eh)”(创22:14)。“以勒”是音译,可拼为Yir'eh。其动词原形是ra'ah,意思是“看见”(see),引申出来的名词有“先见”(即看见的人seer。)Yir'eh是动词ra'ah的简单主动干未完成式第三人称单数阳性形式的变化,意思是“他将看见”。主语他是耶和华,YHWH Yir'eh的意思是“耶和华将看见”或“耶和华必看见“(The LORD will see)。后面相对应的叙述“直到今日人还说:‘在耶和华的山上必有预备(Yera'eh)”。其实,后面的“预备”(Yera'eh)的动词原形也是ra'ah,是动词的简单被动干未完成式第三人称阳性单数形式,可译为“他或它被看见或显示”(he or it will be seen)。整本旧约圣经只有这里把“看见”译为“预备”,其他地方都保留与“看见”相关的译文。笔者认,为,这里YHWH Yir'eh强调的是耶和华看见了亚伯拉罕的信心,故而给他预备了公绵羊。在基督徒的信仰生活中,当耶和华上帝看见了我们的信心,他就一定会为我们预备所需要的一切以达成他自己的旨意。

三、亚伯拉罕再得祝福(创22:15--19)

22:15 耶和华的使者第二次从天上呼唤亚伯拉罕, 22:16 说:“耶和华说:‘你既行了这事,没有留下你的儿子,就是你的独子,我指着自己起誓: 22:17 我必多多赐福给你,我必使你的后裔大大增多,如同天上的星、海边的沙。你的后裔必得仇敌的城门, 22:18 并且地上的万国都必因你的后裔得福,因为你听从了我的话。’” 22:19 于是亚伯拉罕回到他仆人那里。他们一同起身,往别是巴去,亚伯拉罕就住在别是巴。(创22:15--19)

天使再次呼唤亚伯拉罕,并给了他祝福,这祝福比以前更大,因为“你既行了这事”。可见,亚伯拉罕经过了考验之后,得到了上帝更大的祝福。这福分比之前的《创世记》第15章和17章的福分更大,因为这两章中亚伯拉罕后裔的福分中都没有“地上的万国都必因你的后裔得福”。比较12:1--3“地上的万族都必因你得福”,我们发现亚伯拉罕的福分已经可以完全地由其儿子以撒乃至其子孙后裔继承,这就是更大的祝福。

“我必多多赐福给你,我必使你的后裔大大增多”(《和修本》创22:17),在《和合本》中译为“论福,我必赐大幅给你;论子孙,我必叫你的子孙多起来。”从希伯来文的运用来看,这两句话都分别是强调调式,翻译的时候不能出现两次同样的动词,应该把第一个同样的动词译为表达强烈语气的状语,知《英文新修订版》(NRSV’就译为“1 will indeed blessy you,and I will make your offspring”,这种翻译与《和修本》的“我必多多赐福给你,我必使你的后裔大大增多”有异曲同工之妙。

从属灵角度来看,我们都是亚伯拉罕的子孙后裔,透过效法亚伯拉罕献以撒的信心,我们也要被上帝多多赐福,使得万民因我们蒙福!

热门文章

热度: 推荐: